Kimagure ORANGE ROAD 
episode #19
"Two's Experience!!  The Forbidden Island!"
Translated By Daisuke Suzuki
Edited by William Chow
Vancouver Animation
Vancouver, BC, Canada

     This script was translated from the audio version of the Orange Road
 laser discs.  The script is designed and prepared for Vancouver Animation
for subtitling.  This information can be used providing the credits are kept
intact.  If you make your own subtitled version or publish an article,
please submit a copy back to Vancouver Animation, 2830 East 8th Ave,
Vancouver, BC, V5M 1W9.


Sun and sea welcomed us and...  
looked twice as shinier than usually..

That's probably...  probably sun and sea seemed to be competing against us.  

Can't eat anymore!

Me too!  If I eat more, I'd become mermaid!

If there's mermaid that tanned, fishes would run for their lives.

Come on, Madoka-san.  
Oh yeah, I got an idea.
What is it, Yuhsaku?

It was such an Yuhsaku-like idea.  As a fitness after meal, we decided to race to the island off-shore....  

Yuhsaku was obviously trying 
to show off to Hikaru-chan.

Kasuga-kun, can I change for a while?

No way, why should I lose to grade sevener!

Come on, Yuhsaku!  You're losing by miles!!  
Yes..

If I won the lottery, I could've been with darling...

I'll row for a while, Kasuga-kun.
I'm OK..

Say, doesn't our boat seem to be drifting away?
! You're right!

The tide was so strong that we lost the sight of Hikaru-chan's boat..

Let's get to that island anyway.

Then.. As the last resort. 
I had to rely on "power" without letting Ayukawa knowing about it..

Alright, we made it.  That was such a spurt.. ?..  

Alright, stand closer..  now everybody, Takashi Kasuga's #1 student.

#1 student?...
I didn't need assistant though.

They've got earsfrom hell.

Oniechan will be surprised if we drop by out of blue.  

Maybe he's in the middle of doing " bad thing."
Kurumi!!

See you later!..  ?
I'll go with you!
Same as the left.

But....
maybe their ears have "power"..

here we go!
cheese!
Good.

I really love trip by ship.

That moment, I met the fairy of this tropical island..

Kasuga-kun!!  What're you looking at?!

It was hard enough to believe that my heart didn't stop.  

That instantaneous event felt like infinity...  

uninhabited?

Looks like.  I can't see anybody around..
uninhabited island..

Wonder if Hikaru is alright..
.. ? Sure, she's OK.  I mean he's with her.

You mean Yuh-kun?  
yeah.

I'll tell that to Yuh-kun.
Don't do that, Ayukawa!

It was essentially a paradise.  
I saw a movie like this, a young couple stranded on an uninhabited island, but...  
but..  the two in the movie..  
I mean.. how far they went...  

I completely forgot about that..

BREAK

Come on, come on, push hard, 
Yuhsaku!  You're getting there!!  

Go for it, Yuhsaku-chan!  
Yuhsaku, don't slow down!!  
Come on, whip it up!!

What?.. this's gotta be joke..
This's the beach where we started..

Then all we did was go around in a circle...

Isn't that Hikaru-chan?
?  Oh yeah.. Hikaru-chan!!

Oh?.. Yahoo!

Don't do that!!

me too!

sorry..

Wait up!

Let's go back.  If we're late, 
Hikaru will be worried..
Yeah, you're right..  

Oh no..
What is it?
The boat is gone!

What?!

If the boat isn't back at the boat shop..
They aren't back yet.

You shouldn't worry about them.  It's rude enough to even worry about them, right 

Hatta?

Yeah, 

Right now, they're probably doing that or.. those.... 

You two!!  Yuhsaku, good going!  But I wonder if they'll be alright...  

Don't worry.  If there's no other way, oniechan will.. 

(Kurumi, you chatter box..)
swim, right dad?
y..yeah... right...

No good after all..  I used up all the energy to get to the island and can't use any "power"

What should we do??
We don't have any way to get back..  !!  Ayukawa!! 

What're you doing?!

I thought there might be something on the other side!!

BAKA!! Don't risk yourself like that!!

But..  it's my fault that the boat is gone!

No, it's not!  !! Ayukawa!!

Kasuga-kun!...

Please, just even for a bit, let there be some "power" left..

You're stupid..  
huh?

Why did you do it?
what?

Jump off with me..  what if you were killed, too?

Oh yeah..
that's the last one..

It was something called indirect kiss...  

You know.. er.
?..

Remember that?  On the way back when we worked together at Abcb..  

Can I stay at your place 
tonight?

I remember that..  How can I forget?

About that..  let's say that I didn't say it..
! Why?..

'Cause, it's the first time I said that kind of thing, but..

I talked like that, but I feel that I should keep what I have now as a treasure..

Ayukawa....
What do you expect from me?  I used to be "bad"!  

So, the sea of 16 years old...

Darling!

ended like this...

Subtitle by Arctic Animation
translated by D.S.
Text edit by Billy
Last episode of the first season!!!
Don't pay for boot leggedcopies!!  These things are available from A.A.

